คู่มือบริการโนตารีในประเทศไทย
ในประเทศไทย เอกสารทางราชการมักต้องผ่านการรับรองโนตารีเพื่อให้ได้รับการยอมรับตามกฎหมาย โดยเฉพาะอย่างยิ่งในการใช้งานระหว่างประเทศ ที่ โอเทลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนลเราให้บริการโนตารีอย่างมืออาชีพ โดย ทนายความไทยที่ได้รับอนุญาตจากสภาทนายความแห่งประเทศไทยเพื่อรับรองความถูกต้อง ความน่าเชื่อถือ และทำให้เอกสารของคุณเป็นที่ยอมรับทั้งในและต่างประเทศ
บริการโนตารีในประเทศไทยคืออะไร?
ประเทศไทยไม่มีระบบโนตารีพับลิก (Notary Public) เช่นในประเทศตะวันตก แต่ ทนายความไทยที่ได้รับใบอนุญาตสามารถทำหน้าที่เป็น ทนายความผู้ให้บริการรับรองโนตารี (Notarial Services Attorney)ซึ่งมีอำนาจตามกฎหมายในการ:
- ตรวจสอบและยืนยันตัวตนของผู้ลงนาม
- เป็นพยานการลงนามในเอกสาร
- รับรองสำเนาถูกต้องของเอกสาร
- จัดทำและรับรองคำให้การเป็นลายลักษณ์อักษร (Affidavit และ Declaration)
- รับรองเอกสารเพื่อใช้ในต่างประเทศ
บริการเหล่านี้รับประกันว่า เอกสารของคุณจะเป็นไปตามมาตรฐานทางกฎหมายของไทย และเป็นที่ยอมรับโดยสถานทูต สถานกงสุล และหน่วยงานราชการทั้งในและต่างประเทศ
บริการโนตารีของเรา
โอเทลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนล ให้บริการโนตารีครอบคลุมหลากหลายประเภท ดังนี้:
- การรับรองสำเนาถูกต้อง – ยืนยันว่าเอกสารสำเนาตรงกับต้นฉบับ
- การตรวจสอบลายเซ็น – รับรองความถูกต้องของลายเซ็นเพื่อใช้ทางกฎหมายและทางราชการ
- คำให้การเป็นลายลักษณ์อักษรและคำแถลงตามกฎหมาย – จัดทำและรับรองคำให้การเป็นเอกสารทางกฎหมาย
- หนังสือมอบอำนาจ – จัดทำและรับรองหนังสือมอบอำนาจทั้งส่วนบุคคลและธุรกิจ
- การรับรองเอกสารหนังสือเดินทางและเอกสารบริษัท – รับรองความถูกต้องตามกฎหมายเพื่อใช้ในต่างประเทศ
- การรับรองนิติกรณ์เอกสาร – ประสานงานกับกรมการกงสุล กระทรวงการต่างประเทศ และสถานทูตต่างประเทศ
ทำไมต้องเลือก โอเทลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนล
- ทนายความไทยผู้ได้รับใบอนุญาต – ทุกการรับรองนิติกรณ์กระทำโดยผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายที่มีคุณวุฒิ
- ดำเนินการรวดเร็ว – เอกสารส่วนใหญ่สามารถทำเสร็จภายในวันเดียวหรือวันถัดไป
- บริการหลายภาษา – ครอบคลุมภาษาอังกฤษ ไทย จีน ญี่ปุ่น และอื่น ๆ
- บริการครบวงจร – ตั้งแต่การรับรองโนตารีจนถึงการรับรองนิติกรณ์โดย MFA เราดูแลให้ครบทุกขั้นตอน
- รักษาความลับและความปลอดภัยสูงสุด – ปกป้องเอกสารส่วนบุคคลและธุรกิจของคุณอย่างเข้มงวด
วิธีเริ่มต้นใช้บริการ
การจองบริการโนตารีกับเราเป็นเรื่องง่าย:
- ติดต่อเรา – โทร อีเมล หรือจองออนไลน์ผ่านแอปของโอเทลโล่
- ส่งเอกสาร – ส่งต้นฉบับหรือสำเนาที่รับรองแล้วเพื่อตรวจสอบ
- การรับรองโนตารีและรับรองนิติกรณ์ – ทีมงานของเราจะดำเนินการรับรองโนตารีเอกสาร ประทับตรา และจัดเตรียมให้พร้อมใช้งาน
- การจัดส่ง – รับเอกสารที่ผ่านการรับรองโนตารีแล้วอย่างปลอดภัยในกรุงเทพฯ หรือผ่านบริการจัดส่งไปต่างประเทศ
📞 โทร: +66 (0) 2 096 2811
📧 อีเมล: [email protected]
📲 จองออนไลน์: แอปของโอเทลโล่
Notarial Services in Thailand: What You Need to Know
Thailand does not have a “notary public” in the common-law sense. Instead, notarial acts are performed by a Notarial Services Attorney (NSA) — a lawyer licensed by the Lawyers Council of Thailand under the Royal Patronage to certify and attest documents. Othello International works with licensed NSAs and pairs their attestation with certified translation and legalization so your document is accepted the first time.
What a Notarial Services Attorney Can Do
- Certify true copies of original documents
- Attest and witness signatures on affidavits, powers of attorney and declarations
- Verify the identity of a signatory
- Certify that a document is genuine or that a translation has been executed
- Administer oaths and take statutory declarations
Common Documents We Handle
- Powers of attorney for use abroad
- Affidavits and statutory declarations
- Company documents and board resolutions
- Educational certificates and transcripts
- Passport and ID copies for overseas applications
The Notarisation + Legalization Chain
Documents intended for use overseas usually need more than a signature. The typical sequence is: (1) certified translation into the required language, (2) notarial attestation by an NSA, (3) legalization by Thailand’s Ministry of Foreign Affairs, and where required (4) authentication by the destination country’s embassy. Because Thailand is not a party to the Hague Apostille Convention, an apostille is not available — the embassy legalization step replaces it. Othello manages the entire chain end to end.
คำถามที่พบบ่อย
Is a Thai notarisation valid overseas?
An NSA attestation is the recognised Thai equivalent and is accepted internationally once it is legalized by the Ministry of Foreign Affairs and, where the destination requires it, the relevant embassy.
Can you notarise and translate the same document?
Yes. Delivering certified translation and notarial attestation together is our most requested service — it removes the back-and-forth of coordinating separate providers and keeps names, dates and figures consistent across both.
How long does it take?
Straightforward notarisation is often same-day. When MFA legalization or embassy authentication is included, allow several working days; we confirm the exact timeline with your quote.
Related services from Othello International
Othello International is a Bangkok-based bilingual (EN↔TH) technical translation and ESG advisory firm. Related specialist services:
- แปลแบบมีการรับรอง — MFA-ready, with legalization
- legal translation services — the full legal practice



