ทีมงานพร้อมให้บริการ · ภาษาอังกฤษ ↔ ภาษาไทย · โทร +66 02-859-2145 · NDA ตั้งแต่อีเมลฉบับแรก · รับใบเสนอราคาใน 1 ชั่วโมง
ขอใบเสนอราคา
CORPORATE FILINGS · DBD · BOI · MOC · MFA-READY CERTIFIED TRANSLATION
ISO 17100 · NDA ตั้งแต่อีเมลฉบับแรก · 1-hour quote · Counsel-grade
SVC 12 · LEGAL TRACK · DBD · BOI · MOC · MFA

Corporate & DBD filings ด้านการแปล

Bilingual TH-EN translation of corporate registration, restructuring, and compliance documentation for filings with Thailand's three governing bodies — Department of Business Development (DBD), Board of Investment (BOI), and Ministry of Commerce (MOC). Certified MFA-ready for foreign-jurisdiction use. การแปลเอกสารจดทะเบียนบริษัท

Document categories
12+
MoA · AoA · resolutions · FBL
ตอบกลับใบเสนอราคา
1ชั่วโมง
Bangkok business hours
พร้อมสำหรับกระทรวงการต่างประเทศ
100%
Certified · embassy · court
Workflow
ISO
17100 · TEP · 3 linguists
★ THREE GOVERNING BODIES
The Thai corporate-filing regulator stack.
  • DBD
    Department of Business Development
    กรมพัฒนาธุรกิจการค้า · MOC
    Thailand's corporate registry — incorporation, capital changes, director/shareholder filings, dissolution.
  • BOI
    Board of Investment
    สำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน
    Foreign investment promotion — application, certification, post-promotion compliance, work permits.
  • MOC
    กระทรวงพาณิชย์
    กระทรวงพาณิชย์
    Parent ministry — Foreign Business License, trade-name registration, FDA-adjacent licensing, MFA legalization gateway.
Othello's bench has translated filings against all three bodies — and the MFA legalization chain that connects them to foreign jurisdictions.
Who uses this service
Five professional buyer categories. Same procurement-grade workflow.
International Law Firms
Magic Circle · AmLaw 100
Thai Counsel
Boutique · top-tier · in-house
Multinationals
Inbound · subsidiary · HQ
M&A Advisors
Investment banks · PE
Embassies + Gov
Legalization · certification
What we translate

Twelve document categories. Calibrated to filing-stage requirement.

เริ่มต้น company incorporation through post-promotion compliance — each document type carries distinct terminology, format conventions, and notarisation requirements. The bench translates against the form-level standard, not generic templates.

DOC 01
DBD

Memorandum of Association

หนังสือบริคณห์สนธิ · MoA

The foundational document at incorporation — company name, objectives, registered capital, share structure, registered office. DBD-required at filing.

FORM บอจ.2 · DBD-MOA
DOC 02
DBD

Articles of Association

ข้อบังคับของบริษัท · AoA

Internal governance rules — board powers, director appointment, voting thresholds, AGM/EGM procedures, share transfer mechanics. Often amended over corporate lifecycle.

FORM บอจ.5 · DBD-AoA
DOC 03
DBD

Certificate of Incorporation

หนังสือรับรอง · Affidavit

The "company affidavit" — DBD-issued certified extract showing current registered status, directors, signatories, registered capital. Frequently MFA-legalized for foreign use.

DBD ONLINE EXTRACT · current
DOC 04
DBD

Shareholder Agreements

สัญญาผู้ถือหุ้น

JV agreements, drag-along/tag-along provisions, ROFR, pre-emption rights, dispute resolution. Counsel-grade terminology lock; alignment with AoA cross-references.

PRIVATE · MFA OPTIONAL
DOC 05
DBD

Board Resolutions

มติที่ประชุมคณะกรรมการ

Director-level decisions — capital increase, share allotment, branch opening, signatory authority, treasury actions. DBD-filed where corporate-status-changing.

FORM บอจ.4 · BOD MINUTES
DOC 06
DBD

AGM & EGM Minutes

รายงานการประชุมผู้ถือหุ้น

Shareholder meeting records — annual general meetings, extraordinary general meetings, dividend approval, director election, AoA amendments. Statutory annual filing.

FORM บอจ.5 · AGM/EGM
DOC 07
DBD · MFA

Power of Attorney

หนังสือมอบอำนาจ · POA

Authority delegation — signing, filing, banking, litigation. Specific vs general POA; nominee director arrangements; bilingual TH-EN execution often required.

PRIVATE · MFA FREQUENT
DOC 08
BOI

BOI Application

คำขอรับการส่งเสริมจาก BOI

Investment promotion application — business plan, financial projections, employment plan, technology transfer, R&D commitment. Approval triggers tax holidays + non-tax rights.

FORM F PA PP 01 · BOI
DOC 09
MOC · BOI

Foreign Business License

ใบอนุญาตประกอบธุรกิจของคนต่างด้าว · FBL

Foreign Business Act compliance — List 1, 2, 3 business categories; foreign-shareholding thresholds; restricted activities; License vs. Certificate distinctions.

FORM ต.2 / ต.3 · FBA B.E. 2542
DOC 10
DBD · MOC

M&A Documentation

เอกสารควบรวมกิจการ · SPA · APA

Cross-border M&A docs — Share Purchase Agreement, Asset Purchase Agreement, escrow deeds, disclosure schedules, conditions precedent, post-completion adjustments.

PRIVATE · DBD POST-COMPLETION
DOC 11
DBD · RD

Annual Filings

การยื่นแบบประจำปี

Statutory annual filings — audited financials, ALR list, director changes, shareholder list updates, tax submissions. Deadlines tied to fiscal year end.

FORM สบช.3 · ANNUAL
DOC 12
RD · DBD

Tax ID & VAT Cert.

บัตรประจำตัวผู้เสียภาษี · VAT

Revenue Department documentation — 13-digit tax identification, VAT registration certificates, withholding tax certificates, audit clearance letters. MFA-legalized for foreign use.

FORM ภ.พ.20 · VAT CERT.
The three governing bodies

DBD, BOI, MOC. Three regulators, one bench.

Corporate filings in Thailand route through three regulators, each with its own terminology, form library, and procedural expectations. Othello's bench translates against the specific filing standard of each body — not a generic legal register.

DBD
Department of
Business Development

Department of Business Development

กรมพัฒนาธุรกิจการค้า · กระทรวงพาณิชย์
Primary corporate registry Under MOC
Form library: บอจ.
Online system: e-DBD

Thailand's corporate registry of record — handles incorporation, capital changes, director and shareholder filings, AoA amendments, dissolution, mergers. Every corporation in Thailand is registered with DBD; every filing routes through DBD's form library.

The bench translates against DBD's specific form numbering and terminology conventions — บอจ.2 (MoA), บอจ.4 (Board changes), บอจ.5 (AoA changes/AGM minutes), สบช.3 (annual filings). Bilingual deliverables match the DBD format when required for foreign-signatory execution.

Documents translated for DBD filings
  • MoA / AoA — incorporation & amendments
  • Board resolutions · director changes
  • AGM / EGM minutes · shareholder resolutions
  • Share certificates · share registers
  • Annual filings · audited financials
  • Powers of attorney · signatory delegation
  • Dissolution & liquidation documents
  • Trade name registration · changes
  • BOI
    Board of
    Investment

    Board of Investment

    สำนักงานคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน
    Investment promotion Office of the PM
    5 zones · 8 sectors
    EEC enhanced privileges

    Thailand's foreign investment promotion agency — issues investment promotion certificates, grants corporate tax exemptions (5–13 years), import duty exemptions, foreign-ownership privileges, work-permit facilitation, land-ownership exceptions. The gateway most foreign-invested entities pass through.

    BOI applications are technically dense — business plans, financial projections to BOI's required tables, employment commitments, technology transfer plans, R&D commitments, environmental considerations. The bench translates against BOI's English-language application schema, with terminology lock to current promotion policy. EEC (Eastern Economic Corridor) enhanced incentives carry their own document set.

    Documents translated for BOI submissions
  • BOI Form F PA PP 01 application
  • Business plan · investment rationale
  • Financial projections · 5/7/13-year tables
  • Technology transfer commitments
  • Employment plan · Thai workforce
  • Promotion certificates · approval documents
  • Post-promotion compliance reports
  • EEC enhanced privilege applications
  • MOC
    Ministry of
    Commerce

    Ministry of Commerce

    กระทรวงพาณิชย์ · MOC
    Parent ministry · FBL Foreign Business Act
    Three lists · three regulators
    MFA gateway

    กระบวนการรับรองนิติกรณ์เอกสารของ parent ministry housing DBD and overseeing the Foreign Business Act B.E. 2542 (1999) — Thailand's foreign-ownership and restricted-activities regime. MOC issues the Foreign Business License (FBL) and Foreign Business Certificate for activities under Lists 1, 2, and 3 of the FBA.

    FBL applications require detailed business descriptions, capital structures, foreign-shareholder declarations, technology benefits, and arguments under the relevant exception clauses. Translation matters because the FBA's three-list architecture has distinct gatekeeping logic per list — terminology drift can mean rejection. MOC also coordinates with การรับรองนิติกรณ์เอกสารแปลโดยกระทรวงการต่างประเทศ for documents going to foreign jurisdictions.

    Documents translated for MOC filings
  • Foreign Business License (Form ต.2 / ต.3)
  • List 1, 2, 3 categorisation submissions
  • Trade name registration · changes
  • Business activity declarations
  • FBA exception arguments · justification
  • MFA legalization documents · all categories
  • Treaty-of-Amity certificates (US-Thai)
  • Branch & rep-office registration
  • Common engagement scenarios

    Six scenarios. One translation bench.

    The DBD/BOI/MOC translation engagements Othello sees most frequently — across incorporation, restructuring, M&A, foreign filings, and routine compliance. Each scenario triggers a different document mix; the workflow stays constant.

    SCENARIO 01

    Foreign incorporation

    Inbound investor · new Thai entity

    Multinational sets up a Thai subsidiary. MoA, AoA, board resolutions, shareholder declarations, parent-company certificate of good standing all need bilingual TH-EN translation — and the foreign-issued documents need MFA-legalization for DBD filing.

    Docs: MoA · AoA · POA · parent-affidavit · FBL prep
    SCENARIO 02

    BOI application

    Investment promotion · tax holiday

    Foreign manufacturer files for BOI promotion (5–13 year tax holiday, foreign-ownership privileges, EEC enhanced rights). Business plan, financial projections, technology transfer plan, employment commitments — all translated to BOI's English-language application schema with promotion-policy terminology lock.

    Docs: BOI F PA PP 01 · biz plan · 13-yr tables · TT plan
    SCENARIO 03

    Cross-border M&A

    Acquisition · disposal · JV

    Foreign acquirer purchases Thai target (or vice versa). SPA, APA, disclosure schedules, conditions precedent, escrow agreements, post-completion adjustments all bilingual. Post-completion DBD director/shareholder amendments in lockstep with the closing checklist.

    Docs: SPA · APA · disclosure · CPs · post-completion
    SCENARIO 04

    Foreign Business License

    FBA restricted activity · MOC

    Business activity falls under FBA List 1, 2, or 3. Foreign Business License application, justification arguments, business activity declarations, capital-structure analysis, foreign-shareholder declarations — calibrated to MOC reviewer expectations and current FBA practice notes.

    Docs: FBL ต.2/ต.3 · justification · FBA arguments
    SCENARIO 05

    Annual compliance

    Annual filings · DBD · RD

    Routine annual statutory filings — audited financial statements, ALR list (annual list of shareholders), director changes, AGM minutes, tax submissions, VAT certifications. Lower complexity, but tight deadlines tied to fiscal year-end. Bilingual versions for foreign-parent reporting.

    Docs: สบช.3 · AGM minutes · ALR · audited FS
    SCENARIO 06

    กระทรวงการต่างประเทศ legalization chain

    Foreign-jurisdiction use

    Thai corporate documents going abroad (foreign court, foreign bank, foreign regulator). Certified translation → MFA Department of Consular Affairs legalization → destination-country embassy authentication. The bench manages the certified-translation step end-to-end, with MFA-acceptable format and seal-ready output.

    Docs: Affidavits · POA · resolutions · certificates
    MFA legalization chain

    Five steps. Thai document to foreign jurisdiction.

    ประเทศไทย not party to the Hague Apostille Convention — so corporate documents going abroad must pass through the MFA legalization chain. Each step carries its own translation, certification, and authentication requirement. Othello handles the certified-translation step at audit-ready standard.

    1
    SOURCE

    Original document

    DBD-issued or notarised Thai-language original — company affidavit, AoA extract, board resolution, POA, etc. Must be in current valid form before translation begins.

    2
    ★ OTHELLO

    รับรอง การแปลเอกสาร

    ISO 17100 TEP workflow → bilingual certified deliverable with translator declaration and ISO-aligned documentation. MFA-acceptable format and seal.

    3
    NOTARY

    Notarial ประกาศนียบัตร

    Where required — Notary Public Lawyer attestation of original signatures, certified copy attestation, or translator-affidavit witnessing.

    4
    กระทรวงการต่างประเทศ

    กระทรวงการต่างประเทศ legalization

    กระทรวงการต่างประเทศของประเทศนั้น Department of Consular Affairs — Chaeng Wattana office. Authentication of upstream signatures + MFA seal application.

    5
    สถานทูต

    สถานทูต authentication

    Destination-country embassy in Bangkok authenticates the MFA seal — completes the legalization chain. Document now usable in foreign jurisdiction.

    ★ KEY POINT
    โอเทลโล่ดำเนินการเกี่ยวกับ Step 2 — the certified translation step — to MFA-acceptable standard. Translator-declaration formatting, bilingual layout, ISO 17100 workflow records, certified-translation seal. The downstream notary, MFA, and embassy steps are handled by client counsel or specialist agencies, but the translation needs to arrive in MFA-acceptable form from the start — otherwise the chain restarts.
    Why counsel teams specify us for DBD work

    Six reasons. Built for filing-grade accuracy.

    01 · FORM-LEVEL

    Calibrated to DBD form library

    The bench knows the difference between บอจ.2, บอจ.4, บอจ.5, and สบช.3 — and translates against the specific form's terminology and section structure, not a generic legal template.

    12+ DBD form types · current terminology
    02 · MFA-READY

    Certified for the legalization chain

    Certified translations delivered in MFA-acceptable format from the start — translator declaration, bilingual layout, ISO documentation. No restart of the legalization chain because of translation format.

    100% MFA-acceptable · ISO 17100 docs
    03 · SPEED

    ใบเสนอราคาภายใน ภายในหนึ่งชั่วโมงทำการ

    Filing deadlines matter. Quote in one business hour, kickoff same day, certified deliverables on agreed timeline. No procurement detour, no discovery call about the discovery call.

    SLA 1 ชั่วโมง · same-day NDA · same-day kickoff
    04 · PRIVILEGE

    NDA from first email

    M&A briefs, restructuring documents, foreign-investor identities — NDA-protected from the first email. Attorney-client privilege standards. Documents stored on encrypted in-country infrastructure.

    First-email NDA · counter-NDAs honoured
    05 · COUNSEL-DIRECT

    PM direct. No buffer.

    Project manager is the direct contact from quote through delivery. No procurement intermediary, no associate filter, no scope handoff. Counsel speaks directly to the PM who is producing the deliverable.

    1 PM ต่อการดำเนินงาน · counsel-direct
    06 · AUDIT TRAIL

    ISO 17100 records

    Every engagement documents linguist qualifications, TEP workflow stage logs, terminology decisions, certified-translation declarations. Audit-ready records — for client procurement, MFA submission, or future-state evidence.

    Documented workflow · audit-ready
    Procurement FAQ · DBD-specific

    What counsel and procurement ถามเป็นอันดับแรก

    Nine questions Othello answers before the proposal arrives — calibrated for the DBD/BOI/MOC translation engagements counsel teams typically run.

    01

    Are your certified translations MFA-acceptable?

    Yes. Othello's certified translations are delivered in MFA-acceptable format from the start — translator declaration on letterhead, bilingual layout, signature/seal block, ISO 17100 workflow documentation. The downstream legalization chain (notary → MFA Department of Consular Affairs → destination-country embassy) is handled by client counsel or specialist legalization agencies, but the translation arrives in a form that doesn't require restarting the chain.

    02

    Do you know current DBD forms?

    Yes — the bench operates against DBD's current form library. บอจ.2 (MoA), บอจ.4 (Board change), บอจ.5 (AoA / AGM minutes), สบช.3 (annual filing), บอจ.3 (registered office change). Translation memory is anchored to DBD's official English-language schema; terminology updates are tracked when DBD revises a form. For non-standard filings, the bench will flag where a form has been updated since prior engagement.

    03

    Can you turn around urgent filings?

    Yes, frequently. Standard corporate document turnaround is 1–3 business days; rush is same-day for shorter documents. The quote includes the available turnaround tiers explicitly — standard, expedited, rush — so counsel can pick the timeline against the filing deadline. For multi-document M&A closing checklists, the PM scopes a workflow that meets the closing-date constraint.

    04

    Do you handle BOI applications?

    ได้ BOI Form F PA PP 01, business plans, 13-year financial projection tables, technology transfer commitments, employment plans, post-promotion compliance reports — all translated to BOI's English-language application schema. Bench is current on EEC enhanced incentive scopes, sectoral promotion lists, and the recurring revisions BOI makes to its promotion-policy terminology.

    05

    แล้วเรื่อง FBA / FBL filings?

    Foreign Business License applications under FBA B.E. 2542 — including List 1, 2, 3 categorisation submissions, exception-clause justifications, capital-structure analysis, foreign-shareholder declarations. The bench knows the difference between Foreign Business License (Form ต.2) and Foreign Business Certificate (Form ต.3) — different gatekeeping logic per list, different language register expected by MOC reviewers.

    06

    Privilege & confidentiality?

    NDA ร่วมตั้งแต่อีเมลฉบับแรก — attorney-client privilege standards observed throughout. PDPA-compliant data handling, GDPR-compliant retention, ISO-aligned security protocols. Bench access is need-to-know per engagement; counter-NDAs from law firms honoured. Documents stored on encrypted in-country infrastructure with audit logs. The procurement-grade baseline for any institutional counsel engagement.

    07

    คุณสามารถดำเนินงาน multi-document closing checklists?

    Yes — M&A closings often involve 20–60 documents to be translated in a coordinated package against a closing date. The PM scopes the workflow, assigns linguists across the document set with terminology coordination, and delivers against the closing checklist in tranches. CAT/TM ensures cross-document terminology lock — defined-term consistency across the SPA, disclosure schedules, escrow agreement, and DBD post-completion filings.

    08

    Do you provide notary services?

    Othello provides แปลแบบมีการรับรอง — translator declaration on company letterhead, ISO 17100 workflow documentation, MFA-acceptable format. Notarial Services Attorney (Notary Public Lawyer) attestation is handled separately by qualified Thai notarial-services attorneys, often coordinated by client counsel. For routine filings, Othello can recommend Notary Public Lawyer partners; for sensitive matters, client counsel typically handles this step.

    09

    Pricing structure for corporate filings?

    Same 5-tier CAT/TM pricing as the rest of the practice — new words (100%), fuzzy (75%), high-fuzzy (50%), 100% match (30%), in-file repetition (15%). Standard corporate documents (MoA, AoA, board resolutions) compound heavily on TM after first cycle — repeat counsel clients see 40–50% effective unit-cost reduction on routine recurring filings. Certified-translation surcharge is line-item separate. Quote includes all tier breakdowns and certified surcharge explicitly.

    ติดต่อทีมงาน

    Send the document. Receive an NDA-covered quote.

    Counsel teams running DBD, BOI, or MOC filings — send the source documents, the filing deadline, and the certification requirement. Within one business hour you'll have a CAT/TM-tier quote, mutual NDA, and a project manager assigned. No procurement detour. The quote itself.

    ★ โทรศัพท์
    จันทร์–ศุกร์ 09:00–18:00 น.
    สายตรง · ไม่มีระบบ IVR
    ★ อีเมล
    มาตรฐาน NDA ตั้งแต่อีเมลฉบับแรก
    ใบเสนอราคาภายใน 1 ชั่วโมงทำการ
    ★ สำนักงาน
    Chartered Square
    ยูนิต 12-03
    152 ถนนสาทรเหนือ
    สีลม · บางรัก
    กรุงเทพฯ 10500
    ★ เวลาทำการ
    จันทร์–ศุกร์
    09:00–18:00 น.
    เวลากรุงเทพฯ
    UTC+7
    NDA from first email · ISO 17100 workflow · Quote within one business hour
    บริษัท โอเทลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนล จำกัด · Corporate & DBD Filings Translation · ISO 17100 · ATA · ATC · Bangkok · 1,000+ bilingual reports since 2020