ทีมงานพร้อมให้บริการ · ภาษาอังกฤษ ↔ ภาษาไทย · โทร +66 02-859-2145 · NDA ตั้งแต่อีเมลฉบับแรก · รับใบเสนอราคาใน 1 ชั่วโมง
ขอใบเสนอราคา

การกำหนดราคาแปลภาษาในประเทศไทย

อัตราค่าบริการที่ชัดเจนและโปร่งใส สำหรับการแปลรับรองภาษาไทย–อังกฤษ การรับรองเอกสารโดยกระทรวงการต่างประเทศ (กต.) การยื่นสถานทูต และการแปลรายงาน — ทีมงานประจำสำนักงานในกรุงเทพฯ

โอเทลโล่: เกี่ยวกับ อัตราค่าบริการและราคาการแปล

ราคาโปร่งใสและแข่งขันได้สำหรับการแปลคุณภาพสูง

ที่โอเทลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนล เราเชื่อในการนำเสนอราคาที่โปร่งใสและแข่งขันได้สำหรับบริการแปลคุณภาพสูงของเรา เราเข้าใจว่าลูกค้าแต่ละรายมีความต้องการที่แตกต่างกัน นั่นคือเหตุผลที่เรามีรูปแบบการคิดราคาที่ยืดหยุ่น ปรับให้เหมาะสมกับความต้องการเฉพาะของแต่ละโครงการ อัตราของเราจะพิจารณาจากคู่ภาษา ความซับซ้อนของเอกสาร จำนวนคำ และระยะเวลาการส่งงาน เพื่อให้ลูกค้าได้รับประมาณราคาโครงการที่แม่นยำและเป็นธรรม เรามุ่งมั่นที่จะมอบคุณค่าโดยการให้บริการแปลระดับสูงที่เน้นความแม่นยำ ความเข้าใจเชิงวัฒนธรรม และความลับของข้อมูล ทำให้โอเทลโล่เป็นพันธมิตรด้านการแปลที่ธุรกิจในหลายอุตสาหกรรมไว้วางใจ

แพ็กเกจบริการปรับแต่งเฉพาะสำหรับความต้องการของลูกค้าที่หลากหลาย

ไม่ว่าคุณจะต้องการ การแปลเอกสาร การโลคัลไลซ์เว็บไซต์ หรือการแปลแบบมีการรับรอง โอเทลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนลมีแพ็กเกจบริการแบบปรับแต่งเฉพาะที่เหมาะสมกับความต้องการเฉพาะของลูกค้าแต่ละราย โครงสร้างการกำหนดราคาของเราออกแบบมาให้ยืดหยุ่นและปรับขนาดได้ เพื่อรองรับธุรกิจขนาดเล็ก บริษัทขนาดใหญ่ สำนักงานกฎหมาย และองค์กรระหว่างประเทศ สำหรับโครงการขนาดใหญ่หรือความต้องการแปลอย่างต่อเนื่อง เรายังมีส่วนลดสำหรับปริมาณงานและอัตราการร่วมมือระยะยาว เพื่อให้ลูกค้าได้รับประโยชน์จากการประหยัดค่าใช้จ่ายในขณะที่ยังคงรักษามาตรฐานคุณภาพสูงเป้าหมายของเราคือการทำให้ราคาสะท้อนถึงคุณค่าของบริการของเรา ช่วยให้คุณบรรลุเป้าหมายทางธุรกิจอย่างมีประสิทธิภาพและคุ้มค่า

อัตราค่าบริการที่แข่งขันได้สำหรับการแปลเฉพาะทางและการแปลแบบมีการรับรอง

ราคาของโอเทลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนลสะท้อนถึงลักษณะเฉพาะของบริการแปลแบบมีการรับรองของเรา เช่น การแปลทางกฎหมาย การแปลทางการแพทย์ และรายงานทางการเงิน การแปลเหล่านี้ต้องการความเชี่ยวชาญสูง ความใส่ใจในรายละเอียด และความคุ้นเคยกับคำศัพท์เฉพาะของแต่ละอุตสาหกรรม ดังนั้นเราจึงมั่นใจว่าอัตราค่าบริการสอดคล้องกับคุณภาพและความเชี่ยวชาญที่จำเป็น การแปลแบบมีการรับรองของเราตรงตามข้อกำหนดทางกฎหมายและระเบียบข้อบังคับสำหรับการยื่นต่อหน่วยงานรัฐ การยื่นคำร้องต่อศาล และธุรกรรมธุรกิจระหว่างประเทศ แม้อัตราค่าบริการสำหรับงานแปลเฉพาะทางอาจแตกต่างกันไปตามความซับซ้อนของโครงการ ลูกค้าสามารถมั่นใจได้ว่าจะได้รับคุณค่าอย่างสูงจากการแปลที่มีความแม่นยำสูงและเป็นไปตามกฎหมาย

เงื่อนไขการชำระเงินที่ยืดหยุ่นและการสนับสนุนลูกค้า

ที่โอเทลโล่ อินเตอร์เนชั่นแนล เราเข้าใจว่าลูกค้าอาจมีความต้องการด้านงบประมาณและรูปแบบการชำระเงินที่แตกต่างกัน เราจึงมีเงื่อนไขการชำระเงินที่ยืดหยุ่น รวมถึงตัวเลือกการชำระเงินล่วงหน้า ผ่อนชำระ หรือชำระหลังโครงการตามข้อตกลง สำหรับลูกค้าที่ทำงานในโครงการขนาดใหญ่หรือระยะยาว เรายังมีโซลูชันการออกบิลที่ปรับแต่งได้เฉพาะ เพื่อให้กระบวนการเป็นไปอย่างราบรื่นและปราศจากความยุ่งยาก ทีมสนับสนุนลูกค้าของเราพร้อมช่วยเหลือในทุกคำถามเกี่ยวกับราคา การขอใบเสนอราคา หรือข้อกังวลเกี่ยวกับกระบวนการชำระเงิน เรามุ่งมั่นที่จะมอบประสบการณ์ที่ราบรื่นและโปร่งใสให้กับลูกค้าทุกท่าน เพื่อให้มั่นใจว่าราคาชัดเจน เป็นธรรม และสอดคล้องกับบริการที่ได้รับ

ราคา

ราคายืดหยุ่นเพื่อตอบโจทย์ความต้องการของคุณ

เอกสาร ที่เราแปล

เอกสารทางการศึกษา

ใบแสดงผลการเรียน ประกาศนียบัตร และจดหมายรับรองช่วยสนับสนุนการสมัครเข้าเรียนและทุนการศึกษา

เอกสารทางการแพทย์

เวชระเบียน ใบสั่งยา และเอกสารประกันสุขภาพ จำเป็นต้องแปลสำหรับการรักษาในต่างประเทศหรือการยื่นเคลมประกัน

คู่มือกระบวนการแปล: ทำความเข้าใจกับบริการทั้งหมดของเราและเลือกแผนที่เหมาะสม

เราจะนำทางคุณเอง — คลิกด้านล่างเพื่อเริ่มต้น

  • การรับรองนิติกรณ์เอกสารจาก MFA
  • ทะเบียนสมรส
    Popular
  • การแปลแบบมีการรับรอง
  • การแปลเอกสาร

ราคา

ไม่แน่ใจว่าคุณต้องการบริการแปลประเภทใดอยู่หรือ?

Certified translation services in Bangkok including legal, MFA legalization, marriage registration, interpretation, and annual report translation by Othello International.
  • การแปลอย่างมืออาชีพ (TEP) – แปล แก้ไข ตรวจทาน

  • รูปแบบการส่งมอบ – Word (DOCX)

  • การจัดฟอร์แมท – ตั้งแต่แบบพื้นฐานจนถึงแบบที่สอดคล้องกับเลย์เอาต์ของเอกสารต้นฉบับ

  • การแก้ไข – ปรับปรุงจนกว่าจะถูกต้องและสมบูรณ์

  • ประทับตรารับรอง – ประทับตราและลงลายเซ็นสำหรับการแปลแบบมีการรับรองคำแปล

  • พร้อมสำหรับการรับรองนิติกรณ์จากกระทรวงการต่างประเทศ – เตรียมเอกสารสำหรับการยื่นต่อกระทรวงการต่างประเทศ

  • บริการเร่งด่วน (ทางเลือก) – บริการแบบสำคัญสูงสุดเพื่อการส่งมอบที่รวดเร็วขึ้น

  • พร้้อมที่จะสั่งหรือยัง?

  • คำแนะนำแบบทีละขั้นตอน เพื่อช่วยเหลือคุณ

    1. ส่งรายละเอียดและชำระเงิน

    ส่งชื่อ-นามสกุล ที่อยู่ ข้อมูลติดต่อ และเอกสารที่ต้องการแปลให้เรา ชำระเงินค่าบริการเต็มจำนวน และส่งหลักฐานการชำระเงินมาให้เรา

    2. ส่งเอกสาร

    ส่งเอกสารในรูปแบบที่แก้ไขได้ (เช่น Word, Excel หรือ PDF) ทางอีเมล หากมีเพียงเอกสารฉบับจริง กรุณาสแกนและส่งไฟล์ที่ชัดเจนและอ่านง่ายทางอีเมลมาให้เรา

    3. ดำเนินการแปล

    เราจะดำเนินการแปลเอกสารของคุณอย่างถูกต้องแม่นยำและจัดรูปแบบให้เหมาะสม หากไม่ต้องมีการรับรองเอกสาร เราจะจัดส่งไฟล์งานแปลฉบับสมบูรณ์ในรูปแบบ Word ที่สามารถแก้ไขได้

    4. ส่งมอบเอกสารแปล

    เมื่อการแปลเสร็จสมบูรณ์ เราจะส่งเอกสารฉบับสุดท้ายให้ทางอีเมลเป็นไฟล์อิเล็กทรอนิกส์ หากต้องการเอกสารฉบับจริง เราสามารถจัดส่งโดยแมสเซนเจอร์ในกรุงเทพฯ หรือส่งทางไปรษณีย์ EMS สำหรับพื้นที่นอกกรุงเทพฯ ได้

    ภาษา

    บริการแปลกว่า 12+ ภาษา

    Certified translation services in Bangkok including legal, MFA legalization, marriage registration, interpretation, and annual report translation by Othello International.

    ราคา

    บริการแปลที่ราคาคุ้มค่า – ดูอัตราค่าบริการของเรา

    Certified translation services in Bangkok including legal, MFA legalization, marriage registration, interpretation, and annual report translation by Othello International.

    การแปลเอกสาร

    ไทย - อังกฤษ

    ฿ 800 /หน้า
    • แปลโดยมนุษย์ 100%
    • ตรวจสอบงานแปลและคุณภาพอย่างละเอียด
    • ส่งงานรวดเร็ว ตรงเวลา
    • ดูแลข้อมูลอย่างปลอดภัยและรักษาความลับ

    การแปลแบบมีการรับรอง

    อังกฤษ - ไทย

    ฿ 1,000 /หน้า
    • ได้รับการยอมรับทางกฎหมายและเป็นทางการ
    • รับประกันความถูกต้องและความแท้จริง
    • ใบรับรองคำแปลที่ประทับตราและลงนามอย่างเป็นทางการ
    • เหมาะสำหรับความต้องการทางกฎหมายและธุรกิจหลากหลายประเภท

    บริการรับรองนิติกรณ์ครบวงจรจากกระทรวงการต่างประเทศ

    อังกฤษ - ไทย

    ฿ 2,400 /เอกสาร
    • ใช้ได้ในทางกฎหมาย ได้รับการยอมรับจาก MFA
    • ให้บริการแปลแบบมีการรับรอง รับรองโนตารี และยื่นต่อ MFA
    • รับรองด้วยการลงนามและตราประทับ
    • ดูแลทุกขั้นตอนตั้งแต่ต้นจนจบ

    การจดทะเบียนสมรส – บริการครบวงจร

    คู่สมรสชาวไทย + ชาวต่างชาติ

    ฿ 15,000 /แพ็กเกจ
    • การจดทะเบียนสมรสทางกฎหมายครบถ้วนในประเทศไทย
    • การแปลแบบมีการรับรองและเอกสารสำหรับสถานทูต
    • การยื่นเอกสารต่อกระทรวงการต่างประเทศ (MFA)
    • การนัดหมายและการสนับสนุนสำหรับการนัดหมายสำนักงานเขต

    บริการล่ามแปลภาษา (ในสถานที่)

    ไทย - อังกฤษ

    ฿ 2,000 /ชั่วโมง
    • ล่ามแปลภาษาแบบเรียลไทม์โดยมนุษย์
    • ได้รับความไว้วางใจสำหรับงานด้านกฎหมาย การแพทย์ และธุรกิจ
    • สะพานเชื่อมช่องว่างทางภาษาอย่างมีประสิทธิภาพ
    • บริการล่ามเพิ่มเติมกำลังรอคุณอยู่ สั่งจองได้ทันที

    บริการโนตารี

    คู่สมรสชาวไทย + ชาวต่างชาติ

    ฿ 2,000 /เอกสาร
    • รับรองโนตารีโดยทนายความที่มีใบอนุญาต
    • ได้รับการยอมรับตามกฎหมายทั้งในและต่างประเทศ
    • รวดเร็ว ปลอดภัย เป็นไปตามข้อกำหนด
    • มีทั้งแบบนัดหมายล่วงหน้า หรือบริการนอกสถานที่

    ครบจบในที่เดียว

    เข้าถึงบริการทั้งหมดได้อย่างรวดเร็ว

    • สำรวจโซลูชันของเรา
      กำลังเป็นที่นิยม
    • อุตสาหกรรมที่เราให้บริการ
    • เกี่ยวกับโอเทลโล่
      มีผู้เข้าชมมากที่สุด
    • ติดต่อเรา
    • ความช่วยเหลือและบริการลูกค้า
      ใหม่
    • บล็อก บทความ และข้อมูลเชิงลึก
      อัปเดตล่าสุด

    10 เกร็ด ที่คุณควรรู้เกี่ยวกับราคา

    อัตราค่าบริการทั้งหมดระบุอย่างชัดเจนต่อหน้า หรือ ต่อคำ โดยไม่มีค่าธรรมเนียมแอบแฝงหรือค่าใช้จ่ายที่ไม่คาดคิด

    ครอบคลุมการแปลโดยมนุษย์เต็มรูปแบบด้วยกระบวนการ TEP (แปล แก้ไข ตรวจทาน) เหมาะสำหรับการใช้งานภายในหรือในธุรกิจ

    เอกสารที่ได้รับการรับรองคำแปลจะมีการประทับตรา ลงลายเซ็น และจัดรูปแบบให้พร้อมสำหรับการยื่นต่อหน่วยงานทางกฎหมายหรือราชการทันที

    ลูกค้าที่มีเอกสารมากกว่า 100 หน้า หรือมีความต้องการแปลต่อเนื่องรายเดือน สามารถขอปรับแต่งอัตราส่วนลดได้โดยติดต่อทีมฝ่ายขายของเราโดยตรง

    บริการส่งงานเร็ว (ภายในวันเดียวหรือ 1–2 วันทำการ) สำหรับโปรเจกต์เร่งด่วน พร้อมค่าบริการเพิ่มเติม

    อัตราค่าบริการทั้งหมดสะท้อนถึงการแปลโดยมนุษย์เต็มรูปแบบภายในบริษัทของเรา 100% — ไม่ใช้เครื่องจักรหรือผู้รับเหมานอกใด ๆ

    เพื่อความรับผิดชอบและความปลอดภัย เราไม่รับชำระเงินด้วยเงินสดสำหรับบริการใด ๆ

    เรารับการชำระเงินผ่านการโอนเงินภายในประเทศ (ธนาคารไทย) การโอนเงินระหว่างประเทศ พร้อมเพย์ Apple Pay Google Pay และบัตรเครดิตผ่านระบบใบแจ้งหนี้ที่ปลอดภัย เรา

    ไม่ได้

    รับชำระเงินผ่าน PayPal

    ส่งเอกสารของคุณในช่วงเวลาทำการ (จันทร์–ศุกร์) และรับใบเสนอราคาพร้อมระยะเวลาดำเนินงานในวันเดียวกัน

    ลูกค้าที่ต้องการบริการแปลพร้อมการรับรองนิติกรณ์จากกระทรวงการต่างประเทศ การรับรองโนตารี หรือการยื่นต่อสถานทูต สามารถประหยัดค่าใช้จ่ายด้วยแพ็กเกจบริการครบวงจรของเรา

     

    คำถามที่พบบ่อย (FAQs) เกี่ยวกับราคาในประเทศไทย

    การแปลเอกสารแบบมืออาชีพมาตรฐานเริ่มต้นที่ 800 บาทต่อหน้า ส่วนการแปลแบบมีการรับรองเริ่มต้นที่ 1,000 บาทต่อหน้า

    มี เรามีอัตราส่วนลดสำหรับโครงการที่มีปริมาณงานมาก หากโครงการของคุณมีเอกสารเกิน 100 หน้า หรือเป็นโครงการที่ต้องทำต่อเนื่อง กรุณาติดต่อเราโดยตรงเพื่อขอใบเสนอราคาที่ปรับแต่งเฉพาะสำหรับคุณ

    เรารับชำระเงินผ่าน PromptPay, Apple Pay, Google Pay, การโอนเงินผ่านธนาคารไทย, การโอนเงินระหว่างประเทศ และบัตรเครดิตผ่านการออกใบแจ้งหนี้ที่ปลอดภัย เราไม่รับชำระเงินผ่าน PayPal หรือเงินสด

    มี การแปลแบบมีการรับรองคำแปลเริ่มต้นที่ 1,000 บาทต่อหน้า เนื่องจากมีขั้นตอนเพิ่มเติมในการจัดรูปแบบ ประทับตรา และให้เป็นไปตามข้อกำหนดทางกฎหมาย

    คิด สำหรับการส่งงานด่วนภายในวันเดียวหรือ 1–2 วัน จะมีค่าบริการเร่งด่วนซึ่งขึ้นอยู่กับปริมาณงานและความพร้อมของนักแปล เราจะยืนยันค่าบริการล่วงหน้าเสมอ

    สำหรับลูกค้าใหม่ จำเป็นต้องชำระเงินก่อนส่งมอบ สำหรับลูกค้าองค์กรที่มีเงื่อนไขเครดิตผ่านการอนุมัติ สามารถขอออกใบแจ้งหนี้และชำระภายใน 15–30 วันได้

    รวมแล้ว ราคาที่แสดงทั้งหมดรวมภาษีมูลค่าเพิ่ม (VAT) แล้ว เว้นแต่จะมีการระบุเป็นอย่างอื่น หากต้องการใบกำกับภาษี VAT กรุณาแจ้งรายละเอียดการจดทะเบียนบริษัทของคุณ

    ได้แน่นอน คุณสามารถอัปโหลดไฟล์หรือส่งอีเมลถึงเรา และเราจะส่งใบเสนอราคาให้ฟรีภายใน 1 ชั่วโมงทำการ (จันทร์–ศุกร์)

    เราคิดค่าบริการขั้นต่ำเท่ากับ 1 หน้าของเอกสาร แม้ว่าเอกสารของคุณจะสั้นกว่านั้นก็ตาม เพื่อครอบคลุมขั้นตอนการตรวจสอบคุณภาพ (QA) การจัดรูปแบบ และการจัดการโครงการ

    คิด เอกสารที่มีคำศัพท์เฉพาะทางด้านกฎหมาย การแพทย์ หรือเทคนิค อาจมีอัตราค่าบริการพิเศษเพิ่มเติม เนื่องจากต้องใช้ความเชี่ยวชาญเฉพาะด้าน

    โอเทลโล่

    คำชื่นชมจาก ลูกค้าที่พึงพอใจ